Chochal: Word of the Year?!
Posted August 24, 2007
Last Sunday, bumili ako ng chochal na broadsheet na Philippine Star. Syempre, bilang isang chochal, kailangang maging updated din tayo sa mga current events. Halimbawa, ang latest chika tungkol sa muling pagkakabuo ng grupong Spice Girls at ang paglipat ni Angel Locsin sa Kapamilya network. And most importantly, ang aking horoscope.
Pero may isang title sa front page na nakapukaw ng aking interes. “Miskol: Word of the Year”
Diumano, sa ginanap na 2007 Sawikaan: Mga Salita ng Taon conference sa UP Diliman noong August 2-3, 2007, napagkasunduan ng mga delegates na ang salitang “miskol” ang tanghaling salita ng taon. Pumapangalawa ang “roro” at pangatlo naman ang “friendster”.
Huwaw! Akalain nyo bang ang salitang “miskol” na ginagamit natin para magparamdam sa ating mga friends and love ones ay word of the year pala. Chochal devah!
At dahil malawak ang aking imagination, naisip ko lang: What if mapiling word of the year ang salitang “chochal”?
Syempre, pag naging sikat na ang salitang “chochal”, madalas na natin itong maririnig sa radio or sa TV. At syempre, madalas na din itong gagamitin ng mga celebrities! Halimbawa:
Kris Aquino: I would like to thank churvamae for my chochal na hair & make-up, churvalyn for my chochal na gown, and churvalou for my chochal na accessories. I’m so chochal, grabeh!
Nora Aunor: My brother is not a pig! Chochal sya!
Pres. GMA: Mga chochal, I-am-sorry. Ang chochal-chochal noh!
At imagine kung ang slogan na ng reality show artista search na Starstruck sa GMA 7 ay hindi na “Dream. Believe. Survive” kundi “Be Bold. Be Proud. Be Chochal”. Hmmm…
Pero ayon sa article na nabasa ko, “Itinatampok ng Sawikaan 2007 ang pangunahing papel ng wika kung paano tinitingnan at iniuunawa ng Filipino ang kasalukuyan niyang daigdig.” Kaya siguro nila napili ang salitang “miskol” dahil sa naging impact ng salitang ito sa mga Pinoy.
Eh ang chochal? Alam ba ng mga tao na ang ibig sabihin ng “chochal” ay jologs na sosyal? Alam ba ng publiko na ang isang chochal ay may kakayahang maging maabilidad para maipakita ang kachochalan in terms of food, clothes, and entertainment kahit na limited ang “financial abilities”? Alam ba nila na kayang-kaya pa ring mag-enjoy ng mga chochal kahit 100 pesos na lang ang natitirang pera sa bulsa? Alam ba nila na ang mga chochal lang ang may kakayahang kumain ng street foods with matching signature moves? At higit sa lahat, alam ba nila na layunin ng pagiging isang chochal na iangat ang kanyang self-esteem and self-confidence to the highest level and “to look better, feel better, and do better” ? May naging “impact” na ba ang salitang ito sa buhay natin?
Siguro, bago muna mapiling salita ng taon ang salitang “chochal”, marami pa syang boy bawang, kwek-kwek at chocnut na kakainin. Pero kung makikita ng mga tao ang “social relevance” nito, why not devah?
For the meantime, kakain muna ko ng Boy Bawang, kwek-kwek, at chocnut.
Till next issue!
Always remember:
Be Bold. Be Proud. Be Chochal.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
FAQ (Ms. F’s Articulate Quotes)
From a TV network ads: “Sama-sama tungo sa Kaunlaran.”
Ms. F: “Sama-sama tungo sa Kachochalan”.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
For your suggestions to be our next topic, requests on issues to be tackled, questions, violent reactions, donations, and wedding proposals, just send an e-mail to ms.f.chochal@gmail.com
Filed under: According to Ms. F




haha..
chochal ka..da best. haha